RENATA POLIANA MONEZZI

perfiles en rrss y web

    Breve C.V.:

    Graduation in Architecture and Urbanism from State University of Campinas (2005) and Master degree in Erasmus Mundus TPTI program (Techniques, Heritage, Industrial Landscapes. History, Enhancement, Education) from University of Paris I – Panthéon-Sorbonne (France), University of Padua (Italy) and University of Évora (Portugal).

    Currently, she is developing a research in the PhD program of Institute of Philosophy and Human Sciences of State University of Campinas (IFCH-UNICAMP) and as a invited student at University Ca’Foscari, Italy (PhD Program of History of Art).

    Worked as Architect Senior in PILON Architecture, CRB construtora, Königsberger Vannucchi Associates, worked as Architect Senior Project Manager in Porta Associates Office, Links Consulting in Engineering Projects and Portela Rivaben Architects and architect in Studio Arts Martins Sarasa: Conservation and Restoration.

    She has experience in Architecture and Urbanism, Restoration and Conservation and History of Architecture and Urbanism, acting on the following topics: Development of
    Projects of towers and public buildings, history of architecture and urbanism, history of decorative tiles, Social Housing and self-construction.

    El Patrimonio Industrial del Azulejo de San Pablo, Brasil.

    Sección: Memoria industrial, economía circular y turismo industrial en la nueva normalidad.

    El arte de resaltar los interiores y exteriores de los edificios con azulejos decorativos siempre estuvo muy presente en la arquitectura brasileña y se vinculó a diferentes momentos de su producción y de su aplicabilidad.

    En primer lugar, se originó con la importación de paneles portugueses hechos a mano por encargo y después, gracias a los cambios del proceso industrial, el arte de los azulejos empezó a ser apoyado por la importación de una cantidad significativa de azulejos industriales de Portugal, Inglaterra, Holanda, España e Italia, que ampliaron también sus usos en el exterior de los edificios urbanos de todo el país.

    Entre mediados y finales del siglo XIX se puso en marcha el desarrollo de las producciones artesanales e industriales nacionales, cambiando por completo las relaciones y la disponibilidad de materiales con la construcción y con la arquitectura nacional. El objetivo principal de la presente investigación es de comprender las primeras iniciativas de la producción de azulejos de San Pablo y la participación de los inmigrantes italianos en el desarrollo de esa industria en el país.

    Nuestro principal interés es el de discutir las relaciones que se establecieron entre ellos, considerando cómo este tipo de industria permitió ornamentos arquitectónicos específicos e inspiró algunas producciones artísticas a lo largo del siglo XX en San Pablo.

     

    The Tiling Industrial Heritage of São Paulo, Brazil.

    SECTION: Industrial memory, circular economy and industrial tourism in the new normality.

    The art of highlighting the interiors and exteriors of buildings with decorative tiles has always been very present in Brazilian Architecture and it was linked with different moments of its production and its applicability.

    Firstly, started with the import of the handmade Portuguese panels bespoke commissioned and then, thanks to the changes of the tiling industrial process, the tiling art started to be supported by the import of a significant amount of the industrial tiles from Portugal, England, Netherlands, Spain and Italy, which amplify also its uses to the exteriors of the urban buildings all over the country.

    Only in the middle and the late of 19th century that the development of the national handmade and industrial productions had begun, changing completely the relations and the availability of materials to the national construction and architecture.

    The main goal of this present research is understand the first initiatives of the São Paulo tiling production and the participation of Italian immigrants to the development of this kind of industry in the country. Our main interest is discuss the relationships established between them, considering how this kind of industry allowed specifics architectural decorations and inspired some artistic productions along the XX century in São Paulo.